RANDOM JOTTINGS


A blog about music, sports, theatre and rants





I am now on another of my binges – this time Wallander, the TV series and the books.

Last year I watched one episode of the Wallander with Ken Branagh, but for some reason only saw this one, not quite sure why and then also missed the second series as well, mainly I suspect because I thought not worth catching up now.  Anyway, I was recently loaned the DVD of series one and enjoyed it
Kenneth Branagh as Wallander very much so nipped out to the library and borrowed series two and blitzed that as well.   What did I think?   First of all, I have not read any of the books by Mankell so have no preconceptions about characterisation or appearance, so I was open minded as to interpretation.  Secondly, I admire Ken Branagh very much and think he is an excellent actor now that he has matured and got rid of most of that ghastly Ken & Em, Successor to Laurence Olivier rubbish that was sloshing around in the 80s and 90s.  I found that pretty unbearable and remember wincing in embarrassment at his film Peter's Friends which our family used to call Ken's Loveys it was so 'in' and so 'cool' and I found it pretty unwatchable.  

But, as I said, that is now all over and I thought he was excellent as Wallander, he inhabited the role and there was none of the acterisms that used to permeate his performances when it seemed to me that Branagh was watching himself act and thinking God I'm good.  I hasten to say that I am sure he did not think this for one moment, it was my prejudices speaking and after watching the glorious film of Much Ado about Nothing I began to change my mind about him.

I am also watching the Swedish Wallander which is excellent.  Wallander is played in a much more laconic, down beat way by a much older actor, the polar opposite of Branagh and I find myself totally riveted while it is on. I have a thing about sub-titles, silly I know, but once you are drawn into these episodes your mind and vision slot together and after a while I forget it is in Swedish so engrossed am I in the drama.

I decided, therefore, that I really should read the books so in the last week have read two, The Dogs of Riga and One Step Behind and enjoyed them thoroughly and I am glad that I had not read the latter title earlier as it is one of those that has been dramatised by the Branagh team, and by the time I had finished the book I was bristling.  I was bristling with irritation and annoyance at the slant the BBC version had placed on this particular investigation.   A colleague of Wallander's is found shot, he has been taking a keen interest in the disappearance of three young friends, before they were officially declared missing and before Wallander takes over the case and it is clear there is a link and he met his demise because of 
Krister Henriksson as Wallander
this interest.   Secrets about the dead detective's life emerge and it is clear he was leading a double existence and harboured doubts about somebody he knew who turns out to be a murderer.  

The secret he was hiding was that he was a homosexual and Mankell makes this a part of the plot of One Step Behind, BUT and I say BUT very clearly, it was only a part.   His sexual orientation had very little to do with the reasons for the murders and even when the murderer was caught and interrogated, it was all very down beat and underplayed.  Not so in the Branagh version.  The BBC made the homosexual element the reason for the murders, over stated the motive and made up a ludicrous ending when Linda, Wallander's daughter, was threatened by the culprit when he made his outrageous confession and reason for the killings.

When it comes to adaptations for TV and cinema we all understand that shades and emphasis may have to be altered for dramatic reasons and, in some cases, it may even improve on the original story, but I  really object when TV companies skew a story line because they think it will be more sensational that way.   It happened in the recent Miss Marple series with Julia Mackenzie when one episode introduced child abuse, rape and abortion into a story line where it did not exist.  We even had Miss Marple asking about sex – so out of character one could laugh except I was seething with temper by this stage.  The remake of the Body in the Library with Geraldine McEwan as Miss Marple this time (a rather too knowing twinkle in the eye portrayal IMHO), had the double murderers not a man and woman in love with one another, but two women. This gave the perfect excuse for an on screen gay kiss.   On another occasion, this time in a Poirot episode, we had two girls who shared a house together turned into lesbians (they may have been for all I know but Dame A was usually a tad more subtle in portraying gay couples – as shown in the Joan Hickson A Murder is Announced), but what was worse they changed the identity of the murderer in this particular episode.  

The point I am trying to make, in a very long winded way I know, is that the homosexuality of the character in One Step Behind was a part of the book and accepted as a thread in the story, it was NOT the raison d'etre of the  plot and it was totally unnecessary for the emphasis of the narrative to be changed in this way.  It was an excellent episode and Branagh was marvellous and I enjoyed it, but I would have been extremely irritated by it if I had read the book first and seen what the production company had done with it.  Each time this happens I ask myself Why? Why?  Why do they do it?  I know the answer really but gosh it irritates me no end.

The books are excellent and I know I am now going to have to read them all and the proof of the pudding is in the eating as when I read them it is not Ken Branagh who pops into my mind and who I see as Wallander, but Krister Henriksson from the Swedish version.  Seems to me he is just perfect in the role.

And as a footnote to all this, Radio Times on Saturday wrote quite movingly about last Saturday's episode of the Henriksson Wallander in which they mention the actress who plays his daughter, Johanna Sallstrom, and her suicide in 2007.  Turn to the listings for Saturday night and there is a picture of the British actress who plays Linda in the BBC version wrongly placed on the page.  I bet she, her family and agent are really pleased about that.  And what a stupid mistake to make.  I have written to the BBC about it (would you expect me not to?..) but doubt if I will get a reply.

Has anybody else been watching the Two Wallenders?  Would love to hear what you think..

Posted in

20 responses to “Wallander”

  1. Elaine Simpson-Long Avatar

    Have taken notes of all interesting comments and information – ta muchly.
    Louise – Dogs of Riga, yes I agree all a bit confusing and think this is one of the earlier ones and have a feeling that Mankell had yet to form Wallander’s character completely, certainly different in later novels. Pleased tohear you are reading the SHuttle and Making of a Marchioness. Delighted to offer as many recommendations as possible and thanks for visiting
    Breussel – have just read another two and story changed out of all recognition again. I can understand why, the books are quietr and more contemplative so not good tv!
    Lauren – am going toprint off list of all the Wallender books and work my way through them, am reading them wildly out of order. Yes I agree re Gilderoy Lockhart, thought Ken was simply wonderful in that!

  2. Louise Davis Avatar
    Louise Davis

    I do enjoy Wallender but must admit that the end of The Dogs of Riga–I think that was the one–I found very confusing and could not tell who were the heroes and/or villains–if that was the one with cold war people in it. I have read most of Wallenders and enjoy them but was glad that wasn’t the first one I tried. And he’s always cold and wet! Just read The Making of a Marchioness on Kindle. It was my first try to read an e-book. My daughter came to visit with hers and I must say after reading a book on it I bought a kindle immediately. I had been thinking of it but after seeing hers I was hooked. It is nice for arthritic hands. Do have The Shuttle in the living room and will have to read it. I kept thinking reading TMofM that the book was over 100 years old and how much I was enjoying it. People don’t change. Love your blog and recommendations and write them down to check when available in USA. Thanks so much. We attended opera in Central City, CO for 20 years with my uncle til they were no longer able to go–delightful.

  3. bruessel Avatar
    bruessel

    I completely agree with you about books being mangled beyond all recognition for their film or TV version. If you don’t like the book enough to adapt it faithfully, why even bother, why not write something else from scratch?
    I also wanted to say that there is a competing Swedish series where Wallander is being played by Rolf Lassgård, who is very popular in Germany, but I don’t know if those have been shown in the UK.
    I’m not a huge fan of the books, but that’s just me, I was given “The White Lioness” as a gift, but got bogged down in the South African bits, didn’t finish it and never bought another one.

  4. Lauren Avatar
    Lauren

    Janelle, glad I wasn’t the only one.
    From memory, Mankell wrote/contributed to at least the first TV script. I believe he stopped writing the books altogether because he’d intended to have Linda take over and then felt he couldn’t. I actually have the last Wallander book – it’s out in German – but I’ve refrained from saying anything about it thus far. I put off buying it for a while because it was the last one.
    It’s a pity they haven’t translated more Tursten, as some of the later books are very interesting, and there’s more about Krister, which I liked. Wonder if the TV series will ever turn up in the UK?
    I finally saw the first couple of Branagh films recently, and while they weren’t badly done, the whole thing had a hefty air of “And the point is…?”
    Elaine, I agree, Peter’s Friends is cringe-worthy! (But Branagh gets a lot of bonus and sense-of-humour points I wouldn’t have given him for playing Gilderoy Lockhart.)

  5. Maxine Avatar

    Elaine – Mankell had stopped writing the scripts (if he ever did write them) well before Joanna S so tragically died. He did something more drastic, he said he could no longer write the Wallender books after she died, so dropped the characters (father and daughter) and wrote The Man from Beijing. (There is one more Wallender that is not (quite?) out here yet, which is his final one.)
    If you continue reading the books, you’ll see that Linda is rather different than in both series (she’s a travesty in the Branagh series) — and in fact she takes over from her dad in becoming the main character in the latter two or three novels.
    The books are superior genre fare on the whole, though some of the endings are ludicrous! Even so, I enjoyed reading them, totally out of order as I read them as they were translated — I have occasionally thought that I might read them all again, in order, one day if I live long enough and run out of other things to read.
    If you are interested in more Swedish crime fiction (I know you like Lackberg) you might look at Helene Tursten, she has a very nice detective, Irene Huss, who juggles home and family. Three novels translated, by Soho Crime (US editions).

  6. Janelle Dvorak Avatar
    Janelle Dvorak

    Lauren, that last episode of series one stayed with me for days. I couldn’t get it out of my head.

  7. Lauren Avatar
    Lauren

    The Swedish version is excellent, although I agree Series 2 is slightly weaker (new prosecutor good, new cops irritating) – given the circumstances, though, I’m not making too many complaints.
    The last episode of series one is one of the most gut-wrenching pieces of crime drama I’ve ever seen. I honestly felt like I’d been kicked in the stomach, and knowing what happened to Johanna Sallstrom did not help. Well filmed, but I won’t be watching it again in a hurry.
    Incidentally, there are also Swedish films of (almost) all the books (the series is based on Before the Frost and goes on from there), which are definitely worth watching, but they’re horribly hard to find.

  8. Simon (Savidge Reads) Avatar

    I love the books and both the TV shows, its not often that you can say that about a set of books and two adaptations of them but in this case its the truth!

  9. Annabel Avatar

    My late Mum adored both BBC and Swedish series, but loved the Swedish one just that little bit more. I’ve only read the first two books and seen the KB one which I enjoyed (I would watch anything with KB in though anyway), but it’s a shame the Beeb has ‘adapted’ that one in the wrong way.

  10. Bloomsburybell Avatar

    I love the Kenneth Branagh Wallander series. What a stupid mistake from the BBC! Glad you wrote a letter – let us know if you get a reply.

  11. Liz F Avatar
    Liz F

    I have just started reading the Wallander novels and I must admit that though I haven’t watched either TV version, the Swedish actor looks more like I expected Wallander to look than Ken Branagh who looks …well, like Ken Branagh.
    That’s the trouble with having a well known actor playing a character who has pre-existed in books – they have to put in a really good performance to make me believe in the character and a lot of TV’s favourite leading men (yes you James Nesbit and Robson Green) aren’t really up to it IMHO!
    Having said that I have been really impressed with KB in previous parts so don’t take this as criticism of
    him – it’s just a general whinge on my part.

  12. Dot Avatar

    I didn’t know that there was a Swedish version on British TV, I am going to have to find out about this. My husband and I loved the series but I had the same feelings as you when I got round to reading some of the books which I thought were brilliant. It’s a shame when they take such a different slant on things, just glad that I read the book after I had already watched it.

  13. ctussaud Avatar

    I also think that Henriksson knocks Branagh into a cocked hat. I’m currently catching up with them as they are re-broadcast and loving them! In the Swedish series, there is no sense of Wallander being the star vehicle around whom the solar system must revolve, but I do wonder what the “residents” of Ystad make of the murders and mayhem which inhabit their daily lives: it must be like living in Midsomer!

  14. Ruth Avatar

    My other half is an HM reader and consequently we watch both Swedish & KB versions. On top of watching the glorious landscape which is as much a character as any any of the actors we thoroughly enjoy the Swedish to the extent that we have picked up something that W said to his two young underlings once when they were annoying him saying, “But …” “But…..”, “Ingen men me” – Don’t “but” me!” We go around the house now exclaiming to each other, “Ingen men me” (Ing-en men may) !!!!
    My other half has developed a penchant for Swedish writers, the latest being John Ajvide Lindqvist who wrote Låt den rätte komma in (Let the Right One In). This is not a book for the faint-hearted though the film version “Let the Right One In” directed by Tomas Alfredson is somewhat tamer than the book and is certified 15. A US version is on it’s way called “Let Me In” aas the Americans apparently considered that the original title was too long. This sounds as though it might be gorier as it will be Cert 18. Although the narrative of “Låt den rätte komma in” wasn’t for me the cinematography is stunning with almost every frame capable of being lifted out and hung on the wall for its composition and tonal qualities. OK, I know I’m weird but many a time I sit and watch a film for th elook of it rather than the substance.

  15. Bet Avatar
    Bet

    I love KB but cannot stomach the Wallander series. Janelle put it perfectly: “his ostentatious suffering” and the way everyone looks earnestly at him while he does it is almost laughable. I would love to try the Swedish series but it does not seem to be available in the US. I confess I have not even sought out the books– yet.

  16. Diney Costeloe Avatar

    I have just read two Henning Mankell, one was called Before the Frost andwas comparatively recent about Linda Wallneder, and the other which I haven’t quite finished is a ‘Kurt Wallender’ The White Lioness, which I much prefer even though it was written in the early nineties and has little of the modern technological wizardry the modren police can emply. I prefer Kurt as a character, especially in the earlier novels when he isn’t always analysing how he feels about himself and about his daughter. Good detective stories either way.

  17. Elaine Simpson-Long Avatar

    Maxine – I gather after Joanna S died that Mankell was so upset that he stopped writing the scripts so perhaps these were the addition of another dramatist? I dont know, just a thught. I am finding the books thoughtful and understated and all the better for being so.
    Susie – Ken B is brilliant and I am enjoying his portrayal simply because he is who he is, now I have begun to read the books, I realise their link with theplots is pretty tenuous.
    Janelle – yes I have to admit that the angst was a bit too much by the end of the sixth episode. I understand another three are going into production next year.

  18. Maxine Avatar

    I very much agree on the books vs tv versions. In the Branagh version, all the great byplay and characters of the detectives and the receptionist is lost, and the whole story revolves round Wallender instead of, as in the books, a combined effort. It drives me mad when TV series add in spurious “spicing up” and car crashes etc (the latter being why PD James and Ruth Rendell don’t watch the TV adaptations of their books, they say). I thought the Swedish series started off well, vastly superior to the BBC version but it totally degenerated in series 2 (after Joanna S died) – they wrote in a ludicrous couple of slim young police officers and everything happened to them – they were totally boring and it was at the level of one week one of them turns out to have a baby that he never sees, but is never mentioned before or after, next week one of them was abused as a child, etc. They are totally cardboard and boring. The older detectives (mostly written out by then) barely get a look in. The actor who plays Wallender is very good and carries the whole series, but how disappointing, what utter tosh. No wonder I barely ever watch TV.

  19. Susie Vereker Avatar

    Oh dear, Elaine, I love KB as Wallander, as you know, but didn’t realise the Beeb was rewriting the books. Will reserve judgement until I read some. But I don’t often read or watch police thrillers. I watched KB as Wallander for his sake, not for the plots. So the Swedish version doesn’t grab me in the same way.

  20. Janelle Dvorak Avatar
    Janelle Dvorak

    I adore the Swedish “Wallander” and like you totally forget it’s not in English by the time it finishes. By the end of Branagh’s second series, I was really tired of what I thought to be his ostentatious suffering that I don’t know if I can watch another series. And when I consider the much superior representation of Linda Wallander in the Swedish version…nope, Ken just doesn’t do it for me.

Leave a Reply

Discover more from RANDOM JOTTINGS

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading